Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Stane

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 41-60 për rreth 101
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 Tjetri >>
1180
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Fondazione internazionale Ferramonti di Tarsia
Madame, Monsieur,

Je vous écris au sujet de mon oncle, X, Juif de nationalité yougoslave, né en 1915 à Turn Severin en Roumanie. Il a été arrêté en tant que prisonnier civil de guerre le 21 juillet 1941 à Prčanj (Monténégro) et ensuite transféré avec d’autres Juifs au camp militaire Kavaje (Albanie), puis le 27 octobre 1941 au camp de concentration de Ferramonti di Tarsia (Calabria). Il y est resté jusqu’au 14 août 1942, quand il a été extradé en Croatie, suite à un mandat d’arrêt envoyé de Rome. La famille n’a eu aucune nouvelle depuis, nous ne savons pas comment et où il est mort.

Au mois de décembre 2008, j’ai adressé un courrier au Ministère de la Défense à Rome pour demander s’ils avaient d’avantage d’informations à ce sujet. Ils ont fait des recherches auprès de « Museo Internazionale della memoria Ferramonti di Tarsia » et m’on envoyé ensuite les dates exactes de son arrivé au camp de concentration de Ferramonti et de son départ (vous trouverez ci-joint la copie de cette lettre).

Cependant, j’aimerais savoir beaucoup davantage et avoir accès aux documents concernant l’extradition de mon oncle. Quel organisme ou quelle institution croate a demandé son extradition ? Pourquoi son extradition a-t-elle été demandée ?

Je vous remercie d’avance de votre aide, j’espère que vous trouverez les réponses à ces questions. J’en aurais besoin pour pouvoir continuer ma recherche sur la mort de mon oncle.

En attendant votre réponse, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes considérations distinguées.
Italien d'Italie

Përkthime të mbaruara
Italisht Fondazione internazionale Ferramonti di Tarsia
131
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Sretna selidba nadam se da vas nevreme ne kaci i da se sve odvija po planu. Mozete da se javnete na kratko od 22h pa na dalje, bicu tad kod kuce nadam se.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Bonne chance avec le démenagement
Anglisht Happy move. I hope that bad weather does not affect you..
396
gjuha e tekstit origjinal
Italisht In esito alla richiesta formulata con la lettera...
In esito alla richiesta formulata con la lettera in riferimento, si rappresenta che sono state esperite ricerche presso la Fondazione « Museo Internazionale della memoria Ferramonti di Tarsia ».
Da tale indagine, è emerso che il Signor X arrivò nel campo di concentramento di Ferramonti il 27 ottobre 1941 insieme ad altri 166 jugoslavi provenienti dal Campo concentramento albanese di Kaje, e vi rimase fino al 14 agosto 1942, data in cui fu prosciolto e rimpatriato a Ketlika in Jugoslavia.
Français de France

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Suite à la demande formulée dans la lettre...
355
62gjuha e tekstit origjinal62
Serbisht Volim te ana
Kako se pise ljubav
da li kao jedna rijec
ili su to uvijek
barem dvije najmanje

Ljudi se
oduvijek sastaju
vole i jos
uvijek rastaju


Ljubav se ne pise tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu vise
ja sam stigao na rub

Svaka mi rec
strazu dobija
svaki mi most
na drini cuprija

Sta je to sveto nocas
i vjecno zivote sivi
sveto je ono pred cime drhtis
a cemu se divis

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je t'aime Ana
Anglisht I love you, Ana.
408
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Mais... tu mets du rouge à lèvres ...
Mais... tu mets du rouge à lèvres maintenant? Un tout petit peu. Mais c'est le mien. Tu pourrais quand même me demander. Qu'est-ce qui t'arrive! Moi je sais pourquoi. Tu ne peux pas te taire, petite peste! C'est pour plaire au voisin. Quel voisin? Il n'y a pas encore de voisin. Bien sûr que si, je l'ai vu avant-hier. Ah oui, la famille qui est venue visiter l'appartement d'à côté... Mais ils ne l'ont pas pris. Courrier des lecteurs.
Je suis amoureux d'une fille, mais je n'ose pas lui parler. Elle est dans le même lycée que moi,

Përkthime të mbaruara
Serbisht Šta je...sad stavljaš ruž za usne?
47
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa...
Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa igorem.
<edit> "ignorem" with "igorem"</edit> (03/21/francky on translator's notification)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tu peux venir avec ta femme...
135
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Ti si se naljutila i nisi htela samnom da...
Ti si se naljutila i nisi htela samnom da razgovaras a dobro znazs da te zelim i onda si htela da me malo nerviras i da mi prkosis a neznas da sam pun nervoze
Bonsoir, si quelqu'un pouvait me traduire ceci assez rapidement pour que je puisse répondre. Merci beaucoup !!!!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tu es fachée, et tu ne voulais pas parler avec moi...
188
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Obicaji vezani za proslavu Nove godine svoje...
Obicaji vezani za proslavu Nove godine svoje korijene vuku iz daleke proslosti i nacina na koji su nasi preci proslavljali Novu godinu.Tih dana se oblacila nova odjeca,maskiralo se,plesalo,stvarala se buka i palila vatra.
Francuski iz Francuske

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Les coutumes du Nouvel An puisent leurs sources...
174
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Courrier administratif
50
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Eh, mon ami...
32
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht tu vois je suis maline mon petit bichon...
tu vois je suis maline mon petit bichon...
je voudrai juste traduire cette phrase pour un délire avec un ami serbe(mon petit bichon!). merci d'avance...

Përkthime të mbaruara
Serbisht Vidiš kako sam lukava, kuco moja mala...
92
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je t'aime, et ne m'en veux pas si je te tutoie...
Je t'aime, et ne m'en veux pas si je te tutoie, je te dis tu parce que je te veux toi et ta bouche. Il n'y a pas de quoi.

Përkthime të mbaruara
Serbisht Volim te, i nemoj da se ljutiš...
Italisht Ti amo
Gjermanisht Ich liebe dich
43
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Maqedonisht zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Përkthime të mbaruara
Serbisht Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Frengjisht Avant-hier soir, vers 21 heures, un malfaiteur...
Anglisht The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
94
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht ljubavi moja danas sam shvatio da ne sanjam zenu...
ljubavi moja
danas sam shvatio da ne sanjam zenu koju volim
vec da volim zenu mojih snova.moj andjele pozude
francuski iz francuske

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Mon amour
42
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht cao da li si raspolozen za jednu partiju druzenja
cao da li si raspolozen za jednu partiju druzenja

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Salut, t'es partant pour un coup de chat ?
130
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Ало, Луксембург! Док се ти ...
Ало, Луксембург! Док се ти зајебаваш преко, Гаги и ја протествујемо сваки дан за нашу Србију и крваримо овде бре! :))
Шта има? Поздравља те друг Крики.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Allo, Luxembourg !
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht bonne nuit, je pense à toi et t'embrasse fort
bonne nuit, je pense à toi et t'embrasse fort

Përkthime të mbaruara
Serbisht Laku noc
119
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht que jamais ma présence ne soit un...
que jamais ma présence ne soit un poids! porte-toi bien ! cela seul m'importe !
mes sentiments les meilleurs et les plus respectueux, mademoiselle.
bises

Përkthime të mbaruara
Serbisht Neka nikada moje prisustvo ne bude teret!
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 Tjetri >>